Traduções Juramentadasda Mais Alta Qualidade
Centro europeu para traduções juramentadas de documentos italianos destinados ao exterior, documentos estrangeiros destinados à Itália e traduções de documentos a nível da UE
Certificações Oficiais
Traduções juramentadas e legalizadas
Velocidade Excepcional
Processamento rápido com IA
Todas as Línguas e Dialetos
Suporte multilingue completo
Os Nossos Serviços
Soluções de tradução profissionais para cada necessidade
Traduções Juramentadas - Entrega Rápida
Assinatura digital em horas, traduções para tribunal com entrega no dia seguinte. Modo e-commerce com entrega em minutos em breve.
Documentos Académicos
Diplomas, certificados, históricos académicos traduzidos com precisão mantendo a formatação original.
Documentos Empresariais
Contratos, balanços, documentos corporativos traduzidos profissionalmente para o contexto empresarial internacional.
Documentos Legais
Sentenças, escrituras notariais, procurações e documentação legal com máxima precisão terminológica.
Línguas e Dialetos Suportados
Oferecemos serviços de tradução profissional para todas as línguas e dialetos, com especialização particular em:
Tecnologia Google Cloud Enterprise
Utilizamos Google Cloud Enterprise para oferecer traduções de qualidade superior com velocidade e precisão sem precedentes
OCR Poderoso
Reconhecimento óptico de caracteres de alta qualidade que lida com qualquer formato, qualidade de digitalização e língua com precisão excepcional.
Preservação do Layout
O único sistema que mantém perfeitamente o layout gráfico original dos documentos, incluindo tabelas, formatações e estruturas complexas.
Velocidade Extraordinária
Processamento de alta velocidade de documentos mesmo muito longos, graças ao poder de computação do Google Cloud Enterprise.
O Nosso Fluxo de Trabalho
Aquisição
Upload do documento e OCR IA com reconhecimento de escrita manual mesmo difícil de ler
Tradução IA
Tradução inteligente preservando contexto e terminologia
Saída Final
Conversão para PDF de alta qualidade pronto para certificação
Resultados Superiores à Concorrência
Como Google Cloud Enterprise Partner, conseguimos processar altos volumes mesmo no dia com qualidade excepcional e processamento gráfico incluído no preço.
Serviços Futuros
Obtenha documentos oficiais italianos traduzidos para todas as línguas da União Europeia, em conformidade com os regulamentos de desburocratização
Modo E-Commerce
Traduções juramentadas com entrega automática em minutos. Pagamento online, processamento instantâneo e assinatura digital imediata.
Certidões do Registo Civil
Certidões de nascimento, residência, estado civil e família em todas as línguas da UE
Registos Criminais
Certificados de registo criminal e processos pendentes traduzidos para uso no estrangeiro
Registos da Câmara de Comércio
Registos ordinários e históricos da Câmara de Comércio em formato multilingue
Documentos INPS
Extratos de contribuições, certificações de pensão e documentos de segurança social
Documentos da Agência Fiscal
Declarações fiscais, CU, F24 e documentos fiscais certificados
E muito mais...
Estamos a trabalhar para expandir continuamente os nossos serviços documentais
Solicitar InformaçõesConformidade Regulamentar da UE
Todos os nossos serviços documentais estão em conformidade com os regulamentos europeus de desburocratização, garantindo validade e reconhecimento em todos os países membros da UE.
- Traduções certificadas em todas as 24 línguas oficiais da UE
- Assinatura digital qualificada incluída
- Entrega digital rápida e segura
Línguas da UE Suportadas:
Quando a Apostila é realmente necessária?
O que é a Apostila?
A Apostila é um carimbo de legalização que certifica a autenticidade da assinatura de quem emitiu ou autenticou um documento. Pode ser aplicada tanto no documento original quanto na tradução juramentada, consoante os requisitos do país de destino.
Quando é necessária?
A Apostila é necessária APENAS quando o documento se destina a ser usado FORA do país de emissão. Por exemplo, uma certidão de nascimento italiana para usar nos EUA requer a Apostila no documento original antes da tradução juramentada.
Documentos UE: Apostila NÃO Requerida!
Para documentos que circulam entre Estados-membros da UE, aplica-se o Regulamento UE n. 1191/2016 sobre desburocratização. Este regulamento elimina a necessidade de Apostila ou legalização para muitos documentos públicos, incluindo certidões do registo civil, registos criminais e qualificações académicas.
Regulamento UE 1191/2016
Este regulamento simplifica a circulação de documentos públicos entre países da UE, eliminando a necessidade de Apostila para certidões de nascimento, casamento, óbito, residência, registo criminal e outros documentos do registo civil entre Estados-membros.
A nível comunitário, a Apostila NÃO é necessária para documentos públicos que circulam entre Estados-membros da UE, graças ao Regulamento 2016/1191. O escritório de legalizações de Milão na Procuradoria, de facto, recusa aplicar a Apostila em documentos destinados a outros países da UE, aplicando corretamente a regulamentação europeia.
Solicitar Orçamento
Contacte-nos para receber um orçamento personalizado e sem compromisso
Informações de Contacto
Porquê Escolher-nos?
- Tecnologia IA de última geração
- Traduções certificadas e legalizadas
- Tempos de entrega rápidos
- Preços competitivos
- Assistência personalizada
Cliente Satisfeito?
Partilhe a sua experiência e ajude outros clientes!
Deixar uma Avaliação no Google