Beglaubigte Übersetzungenvon höchster Qualität
Europäisches Zentrum für beglaubigte Übersetzungen italienischer Dokumente für das Ausland, ausländischer Dokumente für Italien und Übersetzungen von EU-Dokumenten
Offizielle Zertifizierungen
Beglaubigte und legalisierte Übersetzungen
Außergewöhnliche Geschwindigkeit
Schnelle Verarbeitung mit KI
Alle Sprachen und Dialekte
Vollständige mehrsprachige Unterstützung
Unsere Dienstleistungen
Professionelle Übersetzungslösungen für jeden Bedarf
Beglaubigte Übersetzungen - Schnelle Lieferung
Digitale Signatur in Stunden, Gerichtsübersetzungen mit Lieferung am nächsten Tag. E-Commerce-Modus mit Lieferung in Minuten bald verfügbar.
Akademische Dokumente
Diplome, Zertifikate, akademische Zeugnisse präzise übersetzt unter Beibehaltung der Originalformatierung.
Geschäftsdokumente
Verträge, Jahresabschlüsse, Unternehmensdokumente professionell übersetzt für den internationalen Geschäftskontext.
Rechtliche Dokumente
Urteile, notarielle Urkunden, Vollmachten und rechtliche Dokumentation mit höchster terminologischer Genauigkeit.
Unterstützte Sprachen und Dialekte
Wir bieten professionelle Übersetzungsdienste für alle Sprachen und Dialekte, mit besonderer Spezialisierung auf:
Google Cloud Enterprise Technologie
Wir nutzen Google Cloud Enterprise, um Übersetzungen von überlegener Qualität mit beispielloser Geschwindigkeit und Präzision anzubieten
Leistungsstarke OCR
Optische Zeichenerkennung höchster Qualität, die jedes Format, jede Scanqualität und Sprache mit außergewöhnlicher Präzision verarbeitet.
Layout-Erhaltung
Das einzige System, das das ursprüngliche grafische Layout von Dokumenten perfekt beibehält, einschließlich Tabellen, Formatierungen und komplexer Strukturen.
Außergewöhnliche Geschwindigkeit
Hochgeschwindigkeitsverarbeitung auch sehr langer Dokumente, dank der Rechenleistung von Google Cloud Enterprise.
Unser Workflow
Erfassung
Dokument-Upload und KI-OCR mit Erkennung auch schwer lesbarer Handschrift
KI-Übersetzung
Intelligente Übersetzung unter Beibehaltung von Kontext und Terminologie
Endausgabe
Konvertierung in hochwertiges PDF, bereit zur Zertifizierung
Überlegene Ergebnisse gegenüber der Konkurrenz
Als Google Cloud Enterprise Partner können wir hohe Volumina noch am selben Tag mit außergewöhnlicher Qualität und grafischer Verarbeitung im Preis inbegriffen bearbeiten.
Kommende Dienstleistungen
Erhalten Sie offizielle italienische Dokumente übersetzt in alle Sprachen der Europäischen Union, konform mit Entbürokratisierungsvorschriften
E-Commerce-Modus
Beglaubigte Übersetzungen mit automatischer Lieferung in Minuten. Online-Zahlung, sofortige Verarbeitung und sofortige digitale Signatur.
Standesamtliche Bescheinigungen
Geburts-, Wohnsitz-, Familienstands- und Familienbescheinigungen in allen EU-Sprachen
Führungszeugnisse
Strafregisterauszüge und anhängige Verfahren für die Verwendung im Ausland übersetzt
Handelsregisterauszüge
Ordentliche und historische Handelsregisterauszüge in mehrsprachigem Format
INPS-Dokumente
Beitragsauszüge, Rentenbescheinigungen und Sozialversicherungsdokumente
Finanzamtsdokumente
Steuererklärungen, CU, F24 und zertifizierte Steuerdokumente
Und vieles mehr...
Wir arbeiten daran, unsere Dokumentendienste kontinuierlich zu erweitern
Informationen AnfordernEU-Regulierungskonformität
Alle unsere Dokumentendienste entsprechen den europäischen Entbürokratisierungsvorschriften und gewährleisten Gültigkeit und Anerkennung in allen EU-Mitgliedstaaten.
- Zertifizierte Übersetzungen in allen 24 offiziellen EU-Sprachen
- Qualifizierte digitale Signatur inklusive
- Schnelle und sichere digitale Lieferung
Unterstützte EU-Sprachen:
Wann wird die Apostille wirklich benötigt?
Was ist die Apostille?
Die Apostille ist ein Legalisierungsstempel, der die Echtheit der Unterschrift desjenigen bestätigt, der ein Dokument ausgestellt oder beglaubigt hat. Sie kann sowohl auf das Originaldokument als auch auf die beglaubigte Übersetzung angebracht werden, je nach den Anforderungen des Ziellandes.
Wann wird sie benötigt?
Die Apostille wird NUR benötigt, wenn das Dokument für die Verwendung AUSSERHALB des Ausstellungslandes bestimmt ist. Beispielsweise benötigt eine italienische Geburtsurkunde zur Verwendung in den USA die Apostille auf dem Originaldokument vor der beglaubigten Übersetzung.
EU-Dokumente: Apostille NICHT erforderlich!
Für Dokumente, die zwischen EU-Mitgliedstaaten zirkulieren, gilt die EU-Verordnung Nr. 1191/2016 zur Entbürokratisierung. Diese Verordnung beseitigt die Notwendigkeit einer Apostille oder Legalisierung für viele öffentliche Dokumente, einschließlich Personenstandsurkunden, Führungszeugnisse und akademische Qualifikationen.
EU-Verordnung 1191/2016
Diese Verordnung vereinfacht den Verkehr öffentlicher Dokumente zwischen EU-Ländern und beseitigt die Notwendigkeit einer Apostille für Geburts-, Heirats-, Sterbeurkunden, Meldebescheinigungen, Führungszeugnisse und andere Personenstandsurkunden zwischen Mitgliedstaaten.
Auf EU-Ebene ist die Apostille NICHT erforderlich für öffentliche Dokumente, die zwischen EU-Mitgliedstaaten zirkulieren, dank der Verordnung 2016/1191. Das Legalisierungsbüro in Mailand bei der Staatsanwaltschaft verweigert tatsächlich die Anbringung der Apostille auf Dokumenten, die für andere EU-Länder bestimmt sind, und wendet damit die europäischen Vorschriften korrekt an.
Angebot Anfordern
Kontaktieren Sie uns für ein personalisiertes, unverbindliches Angebot
Kontaktinformationen
Warum uns wählen?
- KI-Technologie der neuesten Generation
- Zertifizierte und legalisierte Übersetzungen
- Schnelle Lieferzeiten
- Wettbewerbsfähige Preise
- Persönliche Betreuung
Zufriedener Kunde?
Teilen Sie Ihre Erfahrung und helfen Sie anderen Kunden!
Google-Bewertung Abgeben